和Emily一起练口语(附中英双语字幕)

英语主播Emily

更多精彩内容点击欢迎订阅每周6更,早间6点更新(记得起床收听哦~)节目亮点练习英语口语最要注意循序渐进,那些简单生活口语,往往最实用。1. 每日精选高频率实用句子(5-10条),帮助你脱口而出地道表达;2. 精简小对话,模拟生活场景,覆盖日常生活方方面面(餐饮、购物、看病、旅游、学习、工作等),聊天不尴尬;

  • 13 minutes 4 seconds
    【口语版】“等下班的人”英语怎么说?

    一定不要忘了关注微信公众号:英语主播Emily

    我会在每周一到周五早上九点免费直播

    讲解最地道的口语表达,发音技巧

    让你彻底摆脱哑巴英语

    学完立马能开口!!


    A: I didn't expect to see you at this hour. You must have goofed off again!

    我没想到在这个点看到你,你一定又偷懒了吧!


    B: Goofed off? Maybe, but I'm not a clock-watcher. I finished doing what I should and then knock off an hour earlier. 

    开小差?也许吧,可我不是老看时间等下班的人。我干完了我要干的,提前了一个小时下班。


    A: You'll be sorry if the boss finds it out. He may probably give you the bag.

    让老板知道了你会难受的。他可能会让你走人。


    clock-watcher

    混时间的人;老是看钟等下班的人


    The boss told him to work hard and not to be a clock-watcher.

    老板告诉他要好好干活,不要老是看时间等下班。


    That new guy is a total clock-watcher. He checked his phone five times in one hour and left his desk exactly at five o'clock.

    那个新来的员工看时间等下班。他一个小时内看了五次手机,一到五点立马走人。


    goof off

    偷懒;游手好闲;无所事事


    The students were told not to goof off during the exam preparation period.

    学生们被告知在考试准备期间不要偷懒。


    He was caught goofing off at work, and his boss was not happy about it.

    他在工作中偷懒被抓到,他的老板对此很不高兴。


    It's important to work hard, but sometimes it's ok to goof off and have fun.

    努力工作很重要,但有时候偷懒玩乐也无妨。


    knock off

    下班;歇工


    When do you knock off for lunch?

    你们什么时候下班吃午饭?


    Can I knock off half an hour earlier?

    我可以提前半个小时下班吗?


    I'm planning to knock off a bit early today to catch the train.

    我计划今天早点下班赶火车。


    give sb the bag

    解雇;辞退


    The boss gave John the bag because he was always late for work.

    老板因为约翰总是迟到,所以解雇了他。


    The company was downsizing, and unfortunately, Tom was given the bag.

    公司正在裁员,不幸的是,汤姆被解雇了。


    在英文中sack做名词有“麻袋”的意思

    sack做动词有“解雇”的意思


    “sack” 这个单词在英语中用来表示“解雇”的用法起源于16世纪。在这个时期,工人们在雇主那里工作,他们的个人物品通常会装在一个袋子里。当工人被解雇时,他们就会收拾好自己的袋子离开,因此“sack”这个词开始被用来比喻性地表示被解雇的状态。


    常用搭配有:


    (employer)give sb the sack

    sb be given the sack

    sb get the sack

    sb get/be sacked


    He got sacked for his rudeness.

    He got the sack for his rudeness.

    The boss gave him the sack for his rudeness.

    He was given the sack for his rudeness.

    他因为粗鲁被解雇了。



    28 April 2024, 10:08 pm
  • 8 minutes 40 seconds
    【发音版】“等下班的人”英语怎么说?

    一定不要忘了关注微信公众号:英语主播Emily

    我会在每周一到周五早上九点免费直播

    讲解最地道的口语表达,发音技巧

    让你彻底摆脱哑巴英语

    学完立马能开口!!



    A: I didn't expect to see you at this hour. You must have goofed off again!

    我没想到在这个点看到你,你一定又偷懒了吧!


    B: Goofed off? Maybe, but I'm not a clock-watcher. I finished doing what I should and then knock off an hour earlier. 

    开小差?也许吧,可我不是老看时间等下班的人。我干完了我要干的,提前了一个小时下班。


    A: You'll be sorry if the boss finds it out. He may probably give you the bag.

    让老板知道了你会难受的。他可能会让你走人。





    28 April 2024, 10:06 pm
  • 9 minutes 4 seconds
    【口语版】"正大光明"英语怎么说?

    欢迎关注微信公众号:英语主播Emily

    参与每周英语直播分享

    提高听力 发音 口语

    全程干货!!!



    A: Whatever we do, we should do it aboveboard

    不管我们做什么,我们都应该正大光明。


    B: You are right, we shouldn't do anything under the table

    你说得对。我们不应该偷偷摸摸地做事。


    A: Well, since you agree with me, we should put the issue aboveboard instead of talking about it through other channels.

    嗯,既然你同意我的说法,我们就把事情摆在桌面上来,而不是通过其他方式对此进行讨论。


    aboveboard

    光明正大的;公开的;诚实的;没有欺骗或秘密的

    /əˈbʌvˌbɔːrd/




    The transaction was totally aboveboard, so there was no reason to question it.

    这笔交易完全是正大光明的,因此没有理由去质疑它。


    Our business dealings are completely aboveboard.

    我们的商业往来完全是公开透明的。


    He handles everything openly and aboveboard, so we know exactly what he's trying to do.

    他处理事情总是公开,光明磊落,所以他想干什么我们很清楚。


    He is an aboveboard person.

    他是一个坦诚的人。


    under the table

    暗中进行;秘密地;不公开地


    He gave the seller some money under the table for a discount.

    他给卖家一些钱,以便得到折扣。


    They made a deal under the table to avoid taxes.

    他们为了避税而做了一笔私下交易。


    22 April 2024, 10:08 pm
  • 6 minutes 40 seconds
    【发音版】“正大光明”英语怎么说?

    欢迎关注微信公众号:英语主播Emily

    参与每周英语直播分享

    提高听力 发音 口语

    全程干货!!!


    A: Whatever we do, we should do it aboveboard

    不管我们做什么,我们都应该正大光明。


    B: You are right, we shouldn't do anything under the table

    你说得对。我们不应该偷偷摸摸地做事。


    A: Well, since you agree with me, we should put the issue aboveboard instead of talking about it through other channels.

    嗯,既然你同意我的说法,我们就把事情摆在桌面上来,而不是通过其他方式对此进行讨论。




    22 April 2024, 10:06 pm
  • 9 minutes 29 seconds
    【口语版】“死胡同”英语怎么说?

    关注微信公众号:英语主播Emily

    参与每周一到周五早上的英语主播分享

    干货多多,不容错过~~


    A: Why did Tom quit the job? 

    为什么汤姆辞职?


    B: He said his present job seemed to be a blind alley

    他说他现在的工作没有发展。


    A: If he does not change his attitude towards his work, I don't think a new job can make any difference.

    如果他不改变对工作的态度,就算换份工作也不会有什么不同。


    Blind alley



    The thief ran into a blind alley and was cornered by the police.

    小偷跑进了死胡同里,被警察逼得走投无路。


    The team spent weeks working on a solution that turned out to be a blind alley, and they had to start over.

    这个团队花了数周时间研究一个解决方案,结果证明是个死胡同,他们不得不重新开始。


    The startup invested heavily in a new technology that turned out to be a blind alley.

    这家初创公司投入巨资于一项新技术,最终被证明是死胡同。



    make a difference

    有影响;有所作为


    Small actions can make a difference.

    小的行动会带来改变。


    Whether I go or not doesn't make any difference to the outcome.

    我去不去对结果都没有任何影响。


    Does it make any difference if I study for the test in the library or at home?

    我在图书馆还是在家学习对考试有影响吗?

    7 April 2024, 10:08 pm
  • 5 minutes 51 seconds
    【发音版】“死胡同”英语怎么说?

    关注微信公众号:英语主播Emily

    在微信公众号回复:节目

    长按自动弹出图片上的二维码

    即可参与该节目口语跟读练习


    A: Why did Tom quit the job? 

    为什么汤姆辞职?


    B: He said his present job seemed to be a blind alley

    他说他现在的工作没有发展。


    A: If he does not change his attitude towards his work, I don't think a new job can make any difference.

    如果他不改变对工作的态度,就算换份工作也不会有什么不同。



    The thief ran into a blind alley and was cornered by the police.

    小偷跑进了死胡同里,被警察逼得走投无路。


    The team spent weeks working on a solution that turned out to be a blind alley, and they had to start over.

    这个团队花了数周时间研究一个解决方案,结果证明是个死胡同,他们不得不重新开始。


    The startup invested heavily in a new technology that turned out to be a blind alley.

    这家初创公司投入巨资于一项新技术,最终被证明是死胡同。




    make a difference

    有影响;有所作为


    Small actions can make a difference.

    小的行动会带来改变。



    Whether I go or not doesn't make any difference to the outcome.

    我去不去对结果都没有任何影响。


    Does it make any difference if I study for the test in the library or at home?

    我在图书馆还是在家学习对考试有影响吗?




    7 April 2024, 10:06 pm
  • 8 minutes 37 seconds
    【口语版】“熟知内幕”英语怎么说?

    关注微信公众号:英语主播Emily

    参与每周一到周五早上的英语直播分享

    告别哑巴英语 告别不会说的尴尬

    免费学习 不能错过!



    A: I haven't got enough evidence for prosecuting him.

    我没有足够的证据起诉他。


    B: Why don't you find someone who is in the know?

    你为什么不找个熟悉内幕的人呢?


    A: I'm just thinking about that. But the trouble is, I do not know who is well in the know. 

    我正在想这个呢。但问题是,我不知道谁了解内幕。


    B: Did you ask his former secretary Lora? She knows a lot about him. 

    你问过他以前的秘书,劳拉吗?


    A: Thanks for reminding me. She's the right person to help me.

    谢谢你提醒我。她是能帮助我的人。


    Prosecute通常是政府提起的刑事诉讼;

    The police decided not to prosecute because the evidence is not strong.

    警方决定不起诉,因为证据不够。


    sue是个人或实体提起的民事诉讼;

    The neighbor sued the construction company for noise pollution.

    邻居起诉建筑公司噪音污染。


    accuse则是“指控或指责”,通常是口头上的,不一定涉及法律程序。

    The government was accused of incompetence.

    政府被指责无能。


    in the know

    知情;了解内幕


    If you want the latest gossip about the celebrity, talk to Jennifer, she's always in the know.

    如果你想知道最新的名人八卦,找詹妮弗谈,她总是知道内情。


    Somebody in the know told me he's going to resign.

    有知情者告诉我他要辞职。


    I heard this from somebody who is in the know.

    我是从某个知情人那里听到这件事的。


    I guess it's the kind of thing that only people in the know know.

    我猜这是只有知道内幕的人才知道的事情。


    25 March 2024, 10:08 pm
  • 7 minutes 28 seconds
    【发音版】“熟知内幕”英语怎么说?

    关注微信公众号:英语主播Emily

    参与每周一到周五早上的英语直播分享

    告别哑巴英语 告别不会说的尴尬

    免费学习 不能错过!


    A: I haven't got enough evidence for prosecuting him.

    我没有足够的证据起诉他。


    B: Why don't you find someone who is in the know?

    你为什么不找个熟悉内幕的人呢?


    A: I'm just thinking about that. But the trouble is, I do not know who is well in the know. 

    我正在想这个呢。但问题是,我不知道谁了解内幕。


    B: Did you ask his former secretary Lora? She knows a lot about him. 

    你问过他以前的秘书,劳拉吗?


    A: Thanks for reminding me. She's the right person to help me.

    谢谢你提醒我。她是能帮助我的人。




    25 March 2024, 10:06 pm
  • 8 minutes 39 seconds
    【口语版】“精明能干”的人英语怎么说?

    一定要关注微信公众号:英语主播Emily

    每周五节 两小时直播

    非常多干货 不能错过!



    A: Who did the stupid thing? 

    谁干的蠢事?


    B: Maybe it was dick.

    也许是迪克。


    A: I don't think so. Dick has been on the ball and he never does things like that.

    我不觉得。迪克向来出色精明,从来不干这事。


    B: Then it must be a naughty boy who did it.

    那么一定是哪个调皮鬼干的。


    on the ball

    警觉的;精明的;能干的


    描述一个人警觉和能干

    You need to be on the ball if you want to succeed in this competitive market.

    如果你想在激烈的市场竞争中成功,你需要保持警觉。


    描述一个人对细节非常在意

    Make sure you're on the ball during the presentaion—pay attention to every detail.

    在演讲过程中一定要保持警觉——关注每一个细节。


    描述一个人能快速理解并应对新情况

    She's on the ball and quickly identified the potential risks.

    她非常警觉,迅速识别出潜在的风险。


    Have a ball

    玩得开心;过得愉快

    We had a ball at the amusement park.

    我们在游乐园玩得很开心。


    get the ball rolling

    开始某事;继续某事

    Our time is limited, let's get the ball rolling.

    我们时间有限。咱们开始吧!


    The ball is in your court

    轮到你采取行动了

    I've given you all the information you need. Now the ball is in your court.

    我已经给你提供了所有你需要的信息。现在轮到你做决定了。



    14 March 2024, 10:08 pm
  • 7 minutes
    【发音版】“精明能干”的人英语怎么说?

    一定要关注微信公众号:英语主播Emily

    每周五节 两小时直播

    非常多干货 不能错过!


    A: Who did the stupid thing? 

    谁干的蠢事?


    B: Maybe it was dick.

    也许是迪克。


    A: I don't think so. Dick has been on the ball and he never does things like that.

    我不觉得。迪克向来出色精明,从来不干这事。


    B: Then it must be a naughty boy who did it.

    那么一定是哪个调皮鬼干的。




    14 March 2024, 10:06 pm
  • 8 minutes 42 seconds
    【口语版】“妻管严”英语怎么说?

    欢迎关注微信公众号:英语主播Emily

    参与每周一到周五的英语直播分享



    A: Does your wife work? 

    你妻子上班吗?


    B: Yes, she does. She works at home. 

    是的。她在家里上班。


    A: Oh, I understand. She cooks, cleans and takes care of the children. Is that right? 

    噢,我明白了。她做饭,打扫,照顾孩子,是吗?


    B: Oh, no. Most of the time I do these things. She is a writer.

    噢,不。大多数时间是我干这些活。她是一位作家。


    A: You are really a hen-pecked husband.

    你真的是妻管严。


    01

    hen-pecked husband

    怕老婆的丈夫;妻管严


    My uncle is a hen-pecked husband.

    我的叔叔是个妻管严。


    The hen-pecked husband always obeys his wife's orders without any objection.

    这位怕老婆的丈夫总是毫无异议地服从妻子的命令。


    John is considered a hen-pecked husband because he never goes out with his friends without his wife's permission.

    约翰被认为是个怕老婆的男人,因为没有妻子的允许,他从不和朋友出去。


    Being a hen-pecked husband doesn't mean you're weak, it just means you respect and love your wife.

    作为一个怕老婆的男人并不意味着你软弱,这仅仅意味着你尊重和爱你的老婆。


    hen指"母鸡"。


    rooster指“公鸡”


    peck指“啄;啄食”。短语:peck (at) sth


    例句:

    I saw a squirrel pecking at a nut on the ground.

    我看见一只松鼠在地上啄一颗坚果。


    I watched a woodpecker pecking at the tree trunk, looking for insects to eat.

    我看着一只啄木鸟在树干上啄食,寻找昆虫吃。


    woodpecker啄木鸟

    10 March 2024, 10:08 pm
  • More Episodes? Get the App
© MoonFM 2024. All rights reserved.